Распускается как лотос
Алая заря,
Прихожу я на работу
Так же, как вчера.
Если спорится работа,
Быстро день летит.
Но не в ней я, а в полете,
И душа парит.
Знает сердца сердцевина
Тайника секрет,
От Отца подарок Сыну -
Место, где нет лет,
Ни секунд и ни минуток,
Ни недель, ни дней,
Все случайное минуло
В сумерках теней.
Ни дождя там нет, ни града,
Ни календаря,
Вся небесная награда
Там припасена.
Нет там и начальства злого,
С фигой на челе.
Вот, идет начальник Вова -
Радость на лице,
Ни упрека, наказанья,
Только похвала.
Ну, и где мои страданья? -
Лета унесла.
Хорошо там и удобно,
Там ты тот, кто есть,
Царству Божьему подобно,
Иль оно и есть?
Там тебе все по размеру,
Точно на тебя:
И эмоции, и вера,
Слово и дела.
Все приносит наслажденье,
Чтоб ни делал ты,
Как прекрасно все творенье
В мире и любви!
Даже убирать какашки
Не противно там,
Обрываешь так ромашки
Ты по лепесткам.
Ты вошел в свою обитель
И не понял - как?
На земле ты - небожитель,
А не просто так.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Не проходите , люди , равнодушно... - Николай Зимин Остановитесь,люди,на мгновенье.Жизнь коротка.Жизнь уходит быстро.Лови каждое мгновение.Спеши ты ближнему помочь.Не проходи ты равнодушно...
Некогда порой остановиться.
На себя взглянуть со стороны.
Некогда друг с другом поделиться,
Если души радостью полны.
Если дни твои чернее ночи
И,как пес бездомный, бродишь ты,
Одинокий и голодный, свои очи
Утопив в колодце пустоты...
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Предисловие) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.