О Господе не умолкайте,
Искупленные всей земли.
Провозглашать не уставайте,
Что Царь грядёт, наш Царь любви!
Как на горах прекрасны ноги
Того, кто возвещает мир,
Спасение и радость многим:
Бог всех зовёт на брачный пир!
О вы все, сторожа Сиона,
Соединяйте голоса,
Ликуйте, возвещайте слово:
«Открыты ныне Небеса!»
И торжествуйте, пойте вместе,
Не умолкайте день и ночь,
Возвысьте голос в звонкой песне
И славьте Бога во всю мочь!
А вы все, спящие на ложах,
Сей глас звучит для вас не зря.
Вставайте все, кто только может:
Зарделась ранняя заря!
Нам долго ждать теперь не надо.
Уже видна, как солнца свет,
Его единственная Правда.
Другой, по лучше, в мире нет!
О Господе не умолкайте
Искупленные всей земли.
Провозглашать не уставайте,
Что Царь грядёт, наш Царь любви!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?