|
Цінуймо все, що Бог нам посила - Ольга Назарова
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь. В юности счастливыми мы были. - Николай Кузнецов
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Христианская надежда - Анатолий Болутенко
Поэзия : ФарАон,сними венец - женя блох Исход14:13;Но Моисей сказал народу;не бойтесь,стойте и увидете спасение Господне,которое Он соделывает вам ныне;ибо Египтян,которых видите вы ныне,более не увидите во веки. Публицистика : Свобода - Буравец Валерий
|